Rapport d'orientation :
Ministère des Richesses Naturelles
ATLAS DES POLITIQUES D'AMÉNAGEMENT DES TERRES DE LA COURONNE
RAPPORT D'ORIENTATION
CR32 :
Code : CR32
Nom de la zone :
Aménagement : Réserve de conservation
District(s) : Kirkland Lake
,
North Bay
Zone(s) de parc: Nord-est
Superficie (hectares) : 5612
Date de la dernière mise à jour du rapport d'orientation : 01 décembre 2012
La réserve de conservation Lac Lady Evelyn Est est située dans le bassin versant de la rivière Lady Evelyn. Les valeurs et les utilisations à l’intérieur de la réserve comprennent la possibilité de profiter d’une zone de loisirs et touristique de grande qualité et de deux zones d’intérêt naturel et scientifique (ZINS) d’importance provinciale (p. ex., dunes paraboliques, ensemble d’eskers et de kames). La réserve de conservation Lac Lady Evelyn Est est reliée au parc aquatique de la rivière Obabika et au parc sauvage Lady Evelyn-Smoothwater. La réserve protège un itinéraire de canotage important qui donne accès au réseau d’itinéraires de canotage et fait partie d’une route orthodromique populaire (route Mendelssohn), un lac servant de réservoir pour les barrages de la rivière Montréal ainsi que les accès par voie d’eau à des gîtes et à des chalets.
La réserve de conservation Lac Lady Evelyn Est a été réglementée le 6 avril 2001.
L’aménagement de la réserve de conservation Lac Lady Evelyn Est vise à maintenir l’ensemble des activités touristiques et des loisirs aquatiques et en région éloignée de haute qualité, ainsi que les gîtes touristiques commerciaux autour d’un grand lac accessible par bateau à partir de Mowat Landing, aux abords de la rivière Montréal. On entend également protéger la pêche de poissons d’eau chaude et les éléments de valeur représentatifs et associés au patrimoine naturel se trouvant dans la réserve. Les préoccupations comprennent l’aménagement possible d’accès à partir du nord, le maintien de la pêche et du tourisme en région éloignée, ainsi que l’érosion des dunes causée par la fluctuation du niveau des eaux et par la pratique d’activités récréatives.
Les objectifs de la zone de gestion sont de protéger les valeurs du patrimoine naturel, de maintenir la qualité de la pêche sur le lac Lady Evelyn, de protéger le tourisme et les loisirs en région éloignée et les valeurs reliées au parc (esthétique, éloignement, etc.) et de veiller à ce qu’aucun chemin ne soit aménagé dans le secteur entourant le lac Lady Evelyn.
Les stratégies visent à favoriser les partenariats entre les exploitants de camps touristiques et les groupes d’utilisateurs afin d’atteindre les objectifs de la gestion des ressources (p. ex. : qualité des populations halieutiques), à encourager la gestion du niveau des eaux auprès de la société Ontario Power Generation afin de mettre en valeur les écosystèmes aquatiques et les activités récréatives et à mettre en pratique la gestion des écopaysages dans les zones de gestion environnantes.
Les utilisations et les activités de gestion ne figurant pas dans le tableau suivant sont régies par l’actuelle politique relative aux réserves de conservation et par la Planification intégrée de Temagami pour les réserves de conservation (2007).
Toute nouvelle utilisation ainsi que toute activité commerciale associées aux réserves de conservation feront l’objet d’une étude au cas par cas et un test de compatibilité sera obligatoire avant de les approuver. On détermine normalement le facteur de compatibilité dans le cadre d’un processus de planification.
Les tableaux suivants visent à donner des renseignements actualisés. Toutefois, en raison de l’adoption d’une nouvelle loi, de la mise à jour de la politique provinciale et de l’élaboration de documents d’orientation sur la gestion des zones protégées, il se peut que certains éléments soient obsolètes.
|
|
|
Chasse à l'ours (non-résidants, avec guide) : actuelle |
Oui |
Les zones de gestion de l’ours existantes peuvent être maintenues. Le transfert du permis d’exploitation d’une zone de gestion de l’ours sera envisagé dans le contexte de l’orientation en matière de gestion. Les nouvelles exploitations de chasse à l’ours sont interdites. |
Chasse à l'ours (non-résidants, avec guide) : nouvelle |
Non |
|
Corridors de transmission de l'énergie et les communications : existants |
Oui |
|
Corridors de transmission de l'énergie et les communications : nouveaux |
Peut-être |
Conformément à l’article 20 de la Loi de 2006 sur les parcs provinciaux et les réserves de conservation. L’établissement de nouveaux corridors de transport et de transmission de l’énergie et des communications est déconseillé dans les limites de la réserve de conservation. |
Exploration et exploitation minérales |
Non |
|
Extraction d'agrégats |
Non |
|
Extraction de la tourbe |
Non |
|
Pêche au poisson d'appât : actuelle |
Oui |
L’utilisation actuelle pourra se poursuivre pourvu qu’elle ne nuise pas aux valeurs du patrimoine naturel qui ont motivé l’établissement de la réserve.
|
Pêche au poisson d'appât : nouvelle |
Peut-être |
De nouvelles exploitations pourront être soumises à l’étude, sous réserve du « test de compatibilité ». |
Pêche commerciale : actuelle |
Oui |
L’utilisation actuelle pourra se poursuivre pourvu qu’elle ne nuise pas aux valeurs du patrimoine naturel qui ont motivé l’établissement de la réserve.
|
Pêche commerciale : nouvelle |
Peut-être |
De nouvelles exploitations pourront être soumises à l’étude, sous réserve du « test de compatibilité ». |
Production commerciale d'électricité |
Non |
|
Récolte commerciale de la fourrure : actuelle |
Oui |
L’utilisation actuelle pourra se poursuivre pourvu qu’elle ne nuise pas aux valeurs du patrimoine naturel qui ont motivé l’établissement de la réserve. Les cabanes de piégeage actuelles pourront rester en place |
Récolte commerciale de la fourrure : nouvelle |
Peut-être |
Il sera interdit d’installer de nouvelles cabanes. De nouvelles exploitations pourront être soumises à l’étude, sous réserve du « test de compatibilité ». |
Récolte commerciale de nourriture : actuelle |
Non |
Il ne se fait actuellement aucune récolte commerciale de nourriture dans la zone.
|
Récolte commerciale de nourriture : nouvelle |
Peut-être |
Sous réserve d’une planification plus poussée et de l’application du « critère de compatibilité ». |
Récolte commerciale du bois |
Non |
|
Récolte du riz sauvage : actuelle |
Non |
Il ne se fait actuellement aucune récolte commerciale du riz dans la zone. |
Récolte du riz sauvage : nouvelle |
Peut-être |
Sous réserve d’une planification plus poussée et de l’application du « critère de compatibilité ». |
Tourisme commercial (services et installations) Existants |
Oui |
Les installations et les services actuels pourront demeurer en place pourvu qu’ils ne nuisent pas aux valeurs du patrimoine naturel qui ont motivé l’établissement de la réserve. |
Tourisme commercial (services ou installations) Nouveaux |
Non |
|
Activités relatives à la gestion des terres et des ressources
|
|
|
|
Brûlage dirigé |
Peut-être |
Le recours au brûlage dirigé à des fins de gestion doit être approuvé par voie d’une Déclaration d’intérêt en matière de conservation ou d’un plan de gestion des ressources. |
Camps de loisirs privés : existants |
Oui |
Les camps actuels pourront demeurer en place. |
Camps de loisirs privés : nouveaux |
Non |
|
Cession de terres de la Couronne : fins commerciales ou publiques |
Peut-être |
L’établissement de nouveaux gîtes ou de toute infrastructure de tourisme/loisirs de faible intensité (p. ex., chalets, cabanes, abris pour se réchauffer, aires de camping) est interdit.
La vente des terres est interdite. Le renouvellement des baux ou permis d’utilisation du territoire en vigueur est permis. Les demandes pour le transfert de tenure seront soumises à l’étude dans le cadre de la Déclaration d’intérêt en matière de conservation. De nouveaux baux ou permis d’aménagement du territoire seront accordés pour les activités autorisées. |
Cession de terres de la Couronne : utilisation privée |
Peut-être |
La vente des terres est interdite. Le renouvellement des baux ou permis d’utilisation du territoire en vigueur est permis. Les demandes pour le transfert de tenure seront soumises à l’étude dans le cadre de la Déclaration d’intérêt en matière de conservation. De nouveaux permis d’aménagement du territoire seront accordés pour les activités autorisées. |
Empoissonnement : espèces indigènes |
Peut-être |
Les politiques relatives aux réserves de conservation prévoient la « gestion de certaines espèces ». Aucune ligne directrice précise n’est prévue pour l’empoissonnement. |
Entretien et aménagement de chemins : existants |
Oui |
L’utilisation des chemins autorisés actuels d’accès aux ressources pourra se poursuivre. Les chemins non autorisés et ceux qui ne sont plus requis seront fermés et les processus naturels seront rétablis dans ces zones. |
Entretien et aménagement de chemins : nouveaux |
Non |
|
Gestion de la végétation |
Peut-être |
La régénération et le maintien des écosystèmes forestiers, tels qu’énoncés pour cette réserve de conservation dans le Plan d’aménagement du territoire de Temagami, se feront seulement par voie d’un plan séparé de gestion de la végétation. |
Gestion des habitats des poissons |
Peut-être |
|
Gestion des populations fauniques |
Peut-être |
|
Recensement et surveillance |
Oui |
Les inventaires, les évaluations ou les programmes de surveillance devraient suivre les directives et les méthodes établies par le biais du programme d’inventaire, de surveillance et d’évaluation (IMAR) du MRN et devraient être rattachés aux objectifs et aux initiatives en matière de durabilité ou aux besoins récréatifs futurs. |
Suppression des incendies |
Oui |
Tous les feux de forêt seront considérés comme une priorité importante et des moyens seront pris pour les supprimer, jusqu’à ce que des changements soient apportés aux directives actuelles (se reporter à la Stratégie de gestion des incendies de forêt pour l’Ontario, 2004). |
Suppression des insectes et des maladies |
Peut-être |
Des programmes pourront être mis sur pied pour lutter contre les insectes et les maladies en forêt lorsque ces derniers seront considérés comme nuisibles à des valeurs importantes. |
Activités récréatives et installations pour les loisirs
|
|
|
|
Aménagement de sentiers : existants |
Oui |
L’utilisation de sentiers devant servir à diverses activités (p. ex., la randonnée pédestre, le ski de fond, la motoneige) peut se poursuivre pourvu qu’elle ne nuise pas aux valeurs du patrimoine naturel qui ont motivé l’établissement de la réserve. |
Aménagement de sentiers : nouveaux |
Non |
Aucun aménagement de sentier pour véhicules motorisés n’est permis, mais il se peut que des sentiers servant aux déplacements non motorisés (p. ex., la randonnée pédestre) puissent être aménagés, à condition que l’activité passe le « test de compatibilité » et fasse l’objet d’une étude dans le cadre d’un processus de planification. |
Atterrissage (avions) |
Oui |
|
Chasse |
Oui |
La chasse est permise en vertu de la Loi de 1997 sur la protection du poisson et de la faune et de son règlement. Pour obtenir davantage de renseignements, consultez le site https://www.ontario.ca/fr/page/chasser. Certaines municipalités ont adopté des règlements sur la chasse, notamment la décharge d’armes à feu. Adressez-vous au bureau municipal de votre localité pour plus de renseignements. |
Équitation (sur les sentiers) |
Oui |
L’équitation est permise sur les sentiers autorisés. |
Escalade de rochers |
Peut-être |
|
Motoneige : hors sentiers |
Oui |
L’utilisation actuelle peut se poursuivre, pourvu qu’elle ne nuise pas aux valeurs du patrimoine naturel qui ont motivé l’établissement de la réserve.
|
Motoneige : sur les sentiers |
Oui |
L’aménagement de sentiers de motoneige entretenus est interdit. L’utilisation actuelle peut se poursuivre, pourvu qu’elle ne nuise pas aux valeurs du patrimoine naturel qui ont motivé l’établissement de la réserve. L’aménagement de sentiers de motoneige entretenus est interdit. |
Pêche sportive |
Oui |
La pêche récréative est permise en vertu du Règlement de pêche de l’Ontario. Pour de plus amples renseignements, visitez https://www.ontario.ca/fr/page/pecher et consultez le résumé du Règlement de pêche en Ontario ou ON-Pêche pour connaître les saisons, les limites de capture et les autres restrictions qui s’appliquent à cette zone, y compris l’emplacement des refuges ichtyologiques. |
Récolte de nourriture |
Oui |
Seulement à des fins personnelles. |
Terrains de camping |
Non |
Toutes les activités de camping dans le complexe de dunes sont interdites. Tous les terrains de camping présents dans le complexe de dunes continueront d’afficher des panneaux annonçant leur fermeture. |
Utilisation de bateaux motorisés : commerciale |
Oui |
|
Utilisation de bateaux motorisés : privée |
Oui |
|
Utilisation de véhicules tous terrains : hors sentiers |
Non |
|
Utilisation de véhicules tous terrains : sur les sentiers |
Non |
L’utilisation de VTT est interdite; il n’y a aucun sentier ni aucune route propices à la circulation de véhicules motorisés dans la zone. |
Utilisation de vélos de montagne |
Oui |
La pratique du vélo de montagne est permise sur les sentiers autorisés. |
Utilisation des chemins (publics) : existants |
Non |
Pas de routes existent au sein de la région.
|
Utilisation des chemins (publics) : nouveaux |
Non |
Pas de routes existent au sein de la région.
|
Note : Le MRN tiendra compte de l'aménagement du territoire prévu et de l'orientation en matière de gestion du présent rapport d'orientation lorsqu'il examinera les demandes concernant des activités permises pour lesquelles sont exigés des licences, des baux, des permis ou autres formes d'approbation. L'examen des demandes individuelles exige qu'on tienne compte de divers facteurs et exigences touchant la zone en particulier, en plus de l'orientation en matière d'aménagement du territoire.
Loi sur les parcs provinciaux et les réserves de conservation (2006)
Modification à une zone en particulier de l'Atlas et politiques d'aménagement des terres de la Couronne no 2008-010 (2009)
Orientation approuvée de la gestion des réserves de conservation
(2013)
Modification à une zone en particulier de l’Atlas et politiques d’aménagement des terres de la Couronne no 2011-011 (2013)
Stratégie de gestion des incendies de forêt pour l’Ontario (2004)
Planification intégrée de Temagami pour les réserves de conservation (2007)
Plan d'aménagement du territoire de Témagami (1997)
Modification à une zone en particulier de l¿Atlas et politiques d¿aménagement des terres de la Couronne no 2002-001 (2003)
Politiques relatives aux réserves de conservation (1997)